-
1 riot of colour
богатство красокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > riot of colour
-
2 riot of colour
Общая лексика: богатство красок -
3 riot of colour
богатство красокАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > riot of colour
-
4 riot of colour
-
5 fields were a riot of colour
Макаров: поля пестрели разноцветьем красокУниверсальный англо-русский словарь > fields were a riot of colour
-
6 the fields were a riot of colour
1) Общая лексика: поля пестрели разноцветием красок2) Макаров: поля пестрели разноцветьем красокУниверсальный англо-русский словарь > the fields were a riot of colour
-
7 riot
riot [ˊraɪət]1. n1) бунт; мяте́ж2) наруше́ние обще́ственной тишины́ и поря́дка3) разгу́л; необу́зданность;a) вести́ себя́ бу́йно;б) свире́пствовать ( о болезни);в) бу́йно разрасти́сь;the grass ran riot in our garden трава́ бу́йно разросла́сь в на́шем саду́
;г) дава́ть во́лю ( фантазии и т.п.);his fancy ran riot он дал во́лю своему́ воображе́нию
4) изоби́лие, бу́йство;a riot of colour бога́тство кра́сок
5) (a riot) разг. взрыв восто́рга, энтузиа́зма и т.п.6) attr.:R. Act зако́н об охра́не обще́ственного споко́йствия и поря́дка ( в Англии)
;to read the R. Act
а) предупреди́ть толпу́ о необходи́мости разойти́сь;б) разг. дать нагоня́й;riot call амер. вы́зов подкрепле́ния для подавле́ния восста́ния
2. v1) бунтова́ть; принима́ть уча́стие в бу́нте2) бесчи́нствовать; наруша́ть обще́ственный поря́док3) бу́йствовать, шуме́ть; предава́ться разгу́лу4) растра́чивать по́пусту (время, деньги; обыкн. riot away) -
8 riot
ˈraɪət
1. сущ.
1) бунт;
восстание, мятеж to cause, foment, incite a riot ≈ вызвать бунт to crush, put down, quell a riot ≈ подавить бунт a riot breaks out, erupts ≈ бунт начинается draft riot ≈ бунты против призыва на военную службу race riot riot call Syn: rebellion, mutiny
1.
2) юр. нарушение общественной тишины и порядка - riot act read the riot act
3) разгул;
необузданность run riot Syn: lack of restraint, ungovernability
4) буйство, пышность, изобилие riot of colour Syn: abundance, plenty
1.
5) разг. что-л. очень популярное, пользующееся большим успехом;
хит Syn: smash hit
6) амер.;
сл. распродажа (тж. riot sale) Syn: sale ∙ riot gas
2. гл.
1) бунтовать, поднимать бунт;
принимать участие в бунте, мятеже
2) нарушать общественную тишину и порядок
3) быть необузданным, не знать удержу( in - в чем-л.) There must he something wrong with people who riot in cruelty to animals. ≈ У тех людей, что истязают животных, что-то не в порядке с головой.
4) растрачивать попусту, тратить зря (время, деньги) ;
(тж. riot away, riot out) He rioted away his whole inheritance. ≈ Он промотал все свое наследство. мятеж, бунт, восстание - * call (американизм) вызов подкрепления для подавления беспорядка нарушение общественного порядка, бесчинства необузданность - to indulge in a * of emotion предаваться разгулу чувств, быть чрезмерно эмоциональным - the play was a * in the States пьеса произвела фурор в США пышность, изобилие, буйство - the fields were a * of colour поля пестрели разноцветием красок > to run * буйствовать, преступать все границы, выходить из установленных рамок;
буйно разрастаться( о траве и т. п.) ;
дать волю( фантазии, воображению) ;
бушевать, свирепствовать( о болезни) ;
(охота) пойти по ложному следу > in full * в полном разгаре принимать участие в мятеже, бунте бесчинствовать, нарушать общественную тишину и порядок ( редкое) быть необузданным, не знать удержу (в чем-л.) - to * in emotion дать волю своим чувствам - the tyrant *ed in cruelty жестокость тирана не знала границ растрачивать попусту (время, деньги) ;
прожигать жизнь - he *ed away his whole inheritance он промотал все свое наследство to run ~ буйно разрастись;
the grass ran riot in our garden трава буйно разрослась в нашем саду to run ~ давать волю( фантазии и т. п.) ;
his fancy ran riot он дал волю своему воображению to read the Riot Act разг. дать нагоняй to read the Riot Act предупредить толпу о необходимости разойтись riot беспорядки ~ бесчинства ~ бесчинствовать;
нарушать общественный порядок ~ буйствовать, шуметь;
предаваться разгулу ~ бунт;
мятеж ~ бунт ~ бунтовать;
принимать участие в бунте ~ восстание ~ изобилие, буйство;
a riot of colour богатство красок ~ мятеж ~ нарушение общественного порядка ~ юр. нарушение общественной тишины и порядка ~ нарушение общественной тишины и порядка ~ разгул;
необузданность ~ растрачивать попусту (время, деньги) run: to ~ riot см. riot;
to run a thing close быть почти равным (по качеству и т. п.) Riot Act закон об охране общественного спокойствия и порядка (в Англии) riot call амер. вызов подкрепления для подавления восстания ~ изобилие, буйство;
a riot of colour богатство красок to run ~ буйно разрастись;
the grass ran riot in our garden трава буйно разрослась в нашем саду to run ~ вести себя буйно to run ~ давать волю (фантазии и т. п.) ;
his fancy ran riot он дал волю своему воображению to run ~ свирепствовать (о болезни) run: to ~ riot см. riot;
to run a thing close быть почти равным (по качеству и т. п.) -
9 riot
[ˈraɪət]to run riot буйно разрастись; the grass ran riot in our garden трава буйно разрослась в нашем саду to run riot давать волю (фантазии и т. п.); his fancy ran riot он дал волю своему воображению to read the Riot Act разг. дать нагоняй to read the Riot Act предупредить толпу о необходимости разойтись riot беспорядки riot бесчинства riot бесчинствовать; нарушать общественный порядок riot буйствовать, шуметь; предаваться разгулу riot бунт; мятеж riot бунт riot бунтовать; принимать участие в бунте riot восстание riot изобилие, буйство; a riot of colour богатство красок riot мятеж riot нарушение общественного порядка riot юр. нарушение общественной тишины и порядка riot нарушение общественной тишины и порядка riot разгул; необузданность riot растрачивать попусту (время, деньги) run: to riot riot см. riot; to run a thing close быть почти равным (по качеству и т. п.) Riot Act закон об охране общественного спокойствия и порядка (в Англии) riot call амер. вызов подкрепления для подавления восстания riot изобилие, буйство; a riot of colour богатство красок to run riot буйно разрастись; the grass ran riot in our garden трава буйно разрослась в нашем саду to run riot вести себя буйно to run riot давать волю (фантазии и т. п.); his fancy ran riot он дал волю своему воображению to run riot свирепствовать (о болезни) run: to riot riot см. riot; to run a thing close быть почти равным (по качеству и т. п.) -
10 riot
['raɪət] 1. сущ.1) бунт; восстание, мятежto cause / foment / incite a riot — вызвать бунт
to crush / put down / quell a riot — подавить бунт
A riot breaks out / erupts. — Бунт начинается.
- riot calldraft riot — амер. бунты против призыва на военную службу
- riot gasSyn:2) юр. нарушение общественной тишины и порядка3) разгул; необузданность- run riotSyn:4) буйство, пышность, изобилиеSyn:5) разг. что-л. очень популярное, пользующееся большим успехом; хитSyn:6) амер.; разг.; = riot sale распродажаSyn:2. гл.1) бунтовать, поднимать бунт; принимать участие в бунте, мятеже3) ( riot in) быть необузданным, не знать удержу в (чём-л.)There must be something wrong with people who riot in cruelty to animals. — У тех людей, которые истязают животных, что-то не в порядке с головой.
4) = riot away, = riot out растрачивать попусту, тратить зря (время, деньги)He rioted away his whole inheritance. — Он промотал всё своё наследство.
-
11 riot
1. n мятеж, бунт, восстание2. n нарушение общественного порядка, бесчинства3. n необузданностьto indulge in a riot of emotion — предаваться разгулу чувств, быть чрезмерно эмоциональным
4. n пышность, изобилие, буйство5. v принимать участие в мятеже, бунтеthe arrival of militia gave the riot its quietus — прибытие милиции сыграло решающую роль в подавлении мятежа
6. v бесчинствовать, нарушать общественную тишину и порядок7. v редк. быть необузданным, не знать удержу8. v растрачивать попусту; прожигать жизньСинонимический ряд:1. disorder (noun) anarchism; anarchy; disorder; distemper; misrule2. display (noun) display; profusion; splash; variety3. fun (noun) festivity; fun; party; revelry4. howl (noun) howl; scream; sidesplitter5. row (noun) affray; brawl; broil; fight; fracas; fray; free-for-all; row; ruction; scuffle6. uproar (noun) altercation; chaos; commotion; confusion; disturbance; melee; tumult; uproar7. brawl (verb) brawl; broil; caterwaul; squabble; wrangle8. disturbance (verb) create disorder; disturb the peace; disturbance; fight; protest; rebel; revolt9. revel (verb) carouse; frolic; hell; revel; roister; rollick; skylark; spree; wassailАнтонимический ряд:order; quiet -
12 riot
1. [ʹraıət] n1. мятеж, бунт, восстаниеriot call - амер. вызов подкрепления для подавления беспорядков
2. нарушение общественного порядка, бесчинства3. необузданностьto indulge in a riot of emotion - предаваться разгулу чувств, быть чрезмерно эмоциональным
4. пышность, изобилие, буйство2. [ʹraıət] v♢
to run riot - а) буйствовать; переступать все границы, выходить из установленных рамок; б) буйно разрастаться (о траве и т. п.); в) дать волю (фантазии, воображению); г) бушевать, свирепствовать ( о болезни); д) охот. пойти по ложному следу1. принимать участие в мятеже, бунте2. бесчинствовать, нарушать общественную тишину и порядок3. редк. быть необузданным, не знать удержу (в чём-л.)4. растрачивать попусту (время, деньги); прожигать жизнь -
13 riot
1. noun1) бунт; мятеж2) leg. нарушение общественной тишины и порядка3) разгул; необузданность;to run riotа) вести себя буйно;б) свирепствовать (о болезни);в) буйно разрастись; the grass ran riot in our garden трава буйно разрослась в нашем саду;г) давать волю (фантазии и т. п.); his fancy ran riot он дал волю своему воображению4) изобилие, буйство; a riot of colour богатство красок5) (attr.) Riot Act закон об охране общественного спокойствия и порядка (в Англии);to read the Riot Actа) предупредить толпу о необходимости разойтись;б) collocation дать нагоняй; riot call amer. вызов подкрепления для подавления восстания2. verb1) бунтовать; принимать участие в бунте2) буйствовать, шуметь; предаваться разгулу3) бесчинствовать; нарушать общественный порядок4) растрачивать попусту (время, деньги)* * *(n) бунт* * *бунт; восстание, мятеж* * *[ri·ot || 'raɪət] n. мятеж, бунт, восстание, нарушение общественного порядка, беспорядки, необузданность, разгул, изобилие, буйство v. бунтовать, бесчинствовать; предаваться разгулу, попусту растрачивать* * *бунтбунтоватьмятеж* * *1. сущ. 1) бунт 2) юр. нарушение общественной тишины и порядка 3) разгул 4) буйство 2. гл. 1) бунтовать, поднимать бунт; принимать участие в бунте 2) нарушать общественную тишину и порядок -
14 run
1. [rʌn] nI1. 1) бег, пробегat a run - бегом [см. тж. ♢ ]
to cross exposed areas at a run - воен. преодолевать открытые участки перебежками
on the run - а) на ходу, в движении; to be on the run all day - быть весь день в бегах; б) второпях; [см. тж. 2) и 3)]
to keep smb. on the run - а) не давать кому-л. остановиться; б) не давать кому-л. покоя
to break into a run - побежать, пуститься бегом
to make a run for it - а) броситься куда-л. со всех ног; б) сделать перебежку куда-л. (под пулями и т. п.)
he took a short run and cleared the fence - он разбежался и перепрыгнул через забор
there was no run left in me - я больше не мог /у меня больше не было сил/ бежать
2) бегство; беспорядочное отступлениеto be on the run - поспешно отступать, бежать [см. тж. 1) и 3)]
to keep the enemy on the run - воен. не давать противнику закрепляться ( в ходе преследования)
3) побег; нахождение в бегахthe criminal was on the run - преступник был в бегах [см. тж. 1) и 2)]
he is on the run from the police - он скрывается /бегает/ от полиции
4) короткая прогулка (пешком, на лошади и т. п.); пробежкаto go for a run - а) пробежаться; б) проехаться (в автомобиле, на лошади и т. п.)
to go for a short run before breakfast - а) немного пробежаться /сделать небольшую пробежку/ перед завтраком; б) совершить небольшую (автомобильную, верховую и т. п.) прогулку перед завтраком
to give smb. a run - дать пробежаться
I was giving my dog a run in the park - я пустил свою собаку побегать в парке
2. короткая поездкаgood run! - счастливого пути!
3. рейс, маршрутship's run - маршрут /рейс/ корабля
the boat was taken off its usual run - судно было снято со своего обычного рейса
4. 1) переходtrial run - испытательный пробег [см. тж. II 1]
it is a two hour's run from London - это находится в двух часах езды от Лондона
2) ж.-д. перегон, прогон3) ав. полёт; перелёт5. 1) пройденное расстояние; отрезок пути2) ж.-д. пробег (локомотива, вагона)3) ав. отрезок трассы7. 1) тропа ( проложенная животными)2) колея ( след от транспорта)8. период, отрезок ( времени), полосаa run of success [of good luck] - полоса успеха [везения /удачи/]
a run of ill luck - несчастливая полоса, полоса невезения
9. 1) направлениеthe run of the mountains is S.W. - горы тянутся на юго-запад
2) геол. направление рудной жилы10. партия ( изделий)11. тираж (книги и т. п.)12. спорт. ( в крикете и бейсболе)1) единица счёта2) перебежка3) очко за перебежку13. 1) стадо ( животных)2) стая ( птиц)3) косяк ( рыбы)14. карт. ряд, серияa run of cards - карты одной масти, идущие подряд по достоинству; «стрит» ( в покере)
15. средний тип, сорт или разрядthe general run of smth. - что-л. обычное /среднее/
an ordinary run of cloth - обыкновенный /стандартный/ сорт ткани
the common /general, ordinary/ run of men - обыкновенные люди
out of the run - необыкновенный, из ряда вон выходящий, незаурядный
above the ordinary run of mankind - необыкновенный, незаурядный
not like the common run of girls - не такая, как все девушки
16. спросa run on rubber [on a book] - большой спрос на резину [на книгу]
the book had a considerable run - книга пользовалась спросом; книга хорошо распродавалась
a run on the bank - ком. наплыв в банк требований о возвращении вкладов, массовое изъятие вкладов из банка
17. разг. разрешение, право пользоваться (чем-л.)to have the run of smb.'s house - иметь право распоряжаться в чьём-л. доме
to give smb. the (free) run of one's house [books] - разрешить кому-л. (свободно, беспрепятственно) распоряжаться /пользоваться/ своим домом [своими книгами]
I had the run of a well-stocked library - в моём полном распоряжении оказалась богатая библиотека
18. 1) загон (для овец и т. п.)2) вольер (для кур и т. п.)3) австрал. пастбище, особ. овечье4) австрал. скотоводческая ферма19. амер. ручей, поток20. 1) сильный прилив, приток (воды и т. п.)2) амер. ток ( жидкости); истечение21. уклон, трасса22. обвал, оползень23. труба, жёлоб, лоток ( для воды)24. длина (провода, труб)a 500 ft run of pipe - пятисотфутовый отрезок трубы; труба длиной в пятьсот футов
25. размер ( стиха)26. 1) ход рыбы на нерест2) нерестящаяся рыба27. марш ( лестницы)28. мор. кормовое заострение ( корпуса)29. муз. руладаII1. ход, работа, действие (мотора, машины)test /trial/ run - испытание (машины, оборудования и т. п.) [см. тж. I 4, 1)]
an experimental run to test the machinery - опытный /пробный/ запуск агрегата
2. течение, ход (событий и т. п.)the run of the disease - ход /течение/ болезни
the usual /ordinary/ run of things - обычное положение вещей
the run of the market - ком. общая тенденция рыночных цен
3. демонстрирование, показ, просмотр (фильма, спектакля)the first run of the film - премьера кинофильма, выпуск кинофильма на экран
4. провоз ( контрабанды)5. ав. заход на цель (тж. bombing run)6. амер. спустившаяся петля ( на чулке)7. серия ( измерений)♢
at a run - подряд, один за другим [см. тж. I 1, 1)]
in the long run - в конце концов; в конечном счёте; в общем
to go with a run - ≅ идти как по маслу
prices [temperature] came down with a run - цены [температура] резко упали [упала]
to give smb. /to let smb. have/ a good run for his money - а) предоставить кому-л. все удовольствия на свете (обыкн. ирон.); б) заставить кого-л. побегать, поволноваться и т. п.
it's all in the day's run - это всё обычно, мы ко всему этому привыкли
2. [rʌn] athe run of one's teeth - бесплатное питание (обыкн. за проделанную работу)
1. жидкий; расплавленный; растопленный2. вылитый в расплавленном состоянии; литой3. отцеженный, отфильтрованный4. разг. контрабандный5. нерестящийсяrun fish - рыба, пришедшая в пресную воду на нерест
6. спец. мягкийrun coal - мягкий или сыпучий уголь; мягкий битуминозный уголь; рядовой уголь
7. диал. свернувшийся, скисший ( о молоке)3. [rʌn] v (ran, run)I1. бежать, бегатьto run fast [slowly, as hard as one can, like a deer] — бегать быстро [медленно, изо всех сил, как олень]
to run a mile — пробежать милю [ср. тж. II А 6, 2)]
to run about the streets [the fields] — бегать /носиться/ по улицам [по полям]
to run at smb.'s heels — бежать рядом ( о собаке)
to run past smb. — пробежать мимо кого-л.
to run after smb. — а) бежать за кем-л.; run after him — беги за ним!, догони его!; б) ухаживать, «бегать» за кем-л.
run after smth. — бежать за чем-л.
to run for smb. — сбегать за кем-л.
to run to smb. for help — побежать к кому-л. за помощью
she always runs to me in case of trouble — когда у неё неприятности, она всегда прибегает /обращается/ ко мне
I must run now — я должен уже бежать, мне пора (уходить)
2. гнать, подгонятьhe ran me breathless /off my logs, off my feet/ — он меня совершенно загнал, он меня загнал до изнеможения
3. убегать, спасаться бегством (тж. run away, run off)to run from smb., smth. — убегать от кого-л., чего-л.
to run for it — разг. удирать, спасаться, искать спасения в бегстве
to run for one's life /for dear life/ — разг. бежать /удирать/ изо всех сил
to run before the sea — мор. уходить от волны
to run out of range — воен. выходить за пределы досягаемости ( огня)
4. 1) двигаться, катиться, скользитьto run on rails — ходить /двигаться/ по рельсам
to run off the rails — а) сойти с рельсов (о поезде, трамвае); б) сбиться с пути (праведного); в) ≅ с катушек долой
the ship ran before the wind — а) корабль плыл с попутным ветром; б) мор. корабль шёл на фордевинд
life runs smoothly for her — её жизнь течёт гладко /спокойно/
2) амер. разг. катать в автомобиле (кого-л.)5. 1) ходить, следовать, курсировать, плаватьto run every three minutes [daily] — ходить каждые три минуты [ежедневно]
to run behind schedule — опаздывать, отставать от расписания
to run straight for — мор. идти прямо в
to run off the course — мор. сбиваться с курса
to run in with the shore — мор. идти вдоль берега
2) двигаться, идти ( с определённой скоростью)this train runs at 50 miles an hour — этот поезд делает /идёт со скоростью/ пятьдесят миль в час
we run from forty to fifty miles a day — мы проходим /делаем/ от сорока до пятидесяти миль в день
3) съездить (куда-л.) на короткий срокto run up to town (for a day or two) — съездить в город (обыкн. в Лондон) (на день-два)
to run up and visit smb. — съездить к кому-л. погостить
to run down to the country — съездить в деревню /в провинцию/ (обыкн. из Лондона)
4) ав. совершать пробег, разбег5) ав. заходить на цель6. 1) бежать, лететь, протекать ( о времени)time runs fast — время бежит /летит/
2) идти, происходить (о событиях и т. п.)7. проноситься, мелькатьthoughts run in /through/ one's head [mind] — мысли мелькают /проносятся/ в голове [в уме]
8. (быстро) распространятьсяa rumour ran through the town — по городу разнёсся /распространился, пополз/ слух
the news ran like wildfire /like lightning/ — новость распространилась с молниеносной быстротой
a murmur ran through the ranks — ропот пробежал /прокатился/ по рядам
a cheer ran down the line — возгласы одобрения /крики ура/ прокатились по строю
I felt the blood running to my head — я почувствовал, как кровь ударила /бросилась/ мне в голову
9. 1) тянуться, простираться, расстилатьсяto run north and south — тянуться /простираться/ на север и на юг
this line runs from... to... — этот маршрут проходит от... до..., эта линия соединяет...
2) ползти, виться ( о растениях)10. проводить, прокладывать11. 1) быть действительным на определённый срок2) распространяться на определённую территорию, действовать на определённой территорииso far as British justice runs — там, где действует британское правосудие
3) иметь хождение ( о деньгах)4) сопровождать в качестве непременного условияa right-of-way that runs with the land — земля, через которую проходит полоса отчуждения (шоссе и т. п.)
12. 1) течь, литься, сочиться, струитьсяthis river runs smoothly — эта река течёт плавно /спокойно/
wait till the water runs hot — подожди, пока не пойдёт горячая вода
blood ran in torrents — кровь текла /лилась/ ручьём
till the blood ran — пока не потекла /не показалась/ кровь
tears ran down her cheeks — слёзы текли /катились/ по её щекам /лицу/
her eyes ran with tears — её глаза наполнились слезами; из её глаз потекли слёзы
the kettle is beginning to run — чайник закипает /льётся через край/
the scolding ran off him like water off a duck's back — его ругают, а с него как с гуся вода
2) протекать, течьthis tap [barrel, pen] runs — этот кран [бочонок, эта ручка] течёт
his nose was running, he was running at the nose — у него текло из носу
his eyes run — у него слезятся /гноятся/ глаза
3) разливаться, расплываться4) таять, течь5) (into) сливаться, переходить (во что-л.)to run into one — сливаться, объединяться воедино
to run into one another — переходить один в другой, сливаться в одно
13. лить, наливатьto run water into a bath-tub — наливать воду в ванну, напускать ванну
14. 1) вращатьсяa wheel [a spindle] runs — колесо [шпиндель] вращается
to run (up)on an axis — а) вращаться вокруг оси; б) вращаться на оси
2) (on, upon) касаться (какой-л. темы и т. п.)his mind kept running on the problem — его мысли всё время вертелись вокруг этой проблемы; он всё время думал об этой проблеме
our talk /the conversation/ ran on recent events — мы всё время говорили /разговор шёл/ о недавних событиях
3) (over) касаться, слегка дотрагиваться до (чего-л.)15. гласитьthe story runs that (the bank will close) — говорят, что (банк закроется)
the proverb runs like this — вот как звучит эта пословица, эта пословица гласит
16. проходить; преодолевать ( препятствие)to run rapids — преодолевать пороги, проходить через пороги
17. линять18. амер., австрал. дразнить (кого-л.), приставать (к кому-л.), дёргать (кого-л.)19. стр. покрывать штукатуркойII А1. руководить (учреждением и т. п.); вести (дело, предприятие и т. п.)to run a business — вести дело, управлять предприятием
to run a factory — управлять фабрикой, быть управляющим на фабрике
to run a theatre — руководить театром, быть директором театра
to run the house (for smb.) — вести (чьё-л.) хозяйство
to run the show — разг. заправлять (чем-л.)
who is running the show? — разг. кто здесь главный?
2. 1) управлять ( автомобилем); водить (автобус и т. п.)to run the engine — запускать двигатель /мотор/
to run a car into a garage [off the road] — поставить автомобиль в гараж [съехать на обочину]
2) водить корабль без конвоя ( во время войны)to run (the) trials — мор. а) производить ходовые испытания; б) проходить ходовые испытания
4. работать, действовать ( о машине)the motor runs smoothly [very nice] — мотор работает ровно /спокойно/ [хорошо]
you mustn't let the machine run free /idle/ — ты не должен допускать, чтобы машина работала вхолостую /на холостом ходу/
an engine that runs at a very high speed — мотор, работающий на больших скоростях
5. 1) пускать ( линию); открывать (трассу, сообщение)an express train runs between these cities — между этими городами ходит поезд /есть железнодорожное сообщение/
2) отправлять (автобусы и т. п.) на линию, по маршруту6. 1) проводить (соревнования, бега, скачки; тж. run off)we are running a competition to find new dancers — мы проводим конкурс, чтобы выявить новых танцоров
2) участвовать (в соревнованиях, в беге, в скачках)to run (in) a race — участвовать в соревнованиях по бегу или в скачках
to run (a race over) a mile — участвовать в беге на одну милю [ср. тж. I 1]
3) занимать место (в соревнованиях и т. п.)to run second [third] — прийти вторым [третьим]
my horse ran last — моя лошадь пришла последней /заняла последнее место/
also ran — также участвовала (в соревнованиях и т. п. — о лошадях), но не заняла призового места [см. тж. ♢ ]
7. 1) демонстрировать, показывать (пьесу, фильм)2) идти (о пьесе, фильме)the film runs for nearly 21/2 hours — фильм идёт почти два с половиной часа
8. 1) перевозить, транспортировать ( груз)to run smb. into London — отвезти кого-л. в Лондон
2) провозить контрабандойto run liquor [drugs, arms] — нелегально /контрабандой/ провозить спиртные напитки [наркотики, оружие]
9. 1) преследовать, травить (зверя и т. п.)to run to earth — а) загнать в нору; б) скрыться в нору; в) выследить; найти, обнаружить; настигнуть; I was run to earth by Ben — Бен еле-еле разыскал меня; to run a quarry to earth — настичь, жертву; г) спрятаться, притаиться
2) преследовать ( по суду)10. подвергаться (риску, опасности)to run risks /hazards, chances/ — рисковать
we ran a chance of getting no dinner — мы могли /нам грозило, мы рисковали/ остаться без обеда
you run the danger of being suspected of theft — есть опасность, что вас заподозрят в краже
11. печатать, опубликовывать, помещать (в газете, журнале)to run a story on the third page — помещать /давать/ рассказ на третьей странице
12. 1) баллотироваться ( на пост)to run for parliament [for office, for president] — баллотироваться в парламент [на (какую-л.) должность, на пост президента]
2) выставлять ( кандидатуру)to run a candidate — выставлять /выдвигать/ кандидата
who(m) will the Republicans run against the Democratic candidate? — кого выставят республиканцы против кандидата (от) демократической партии?
13. выполнять ( поручение)to run errands — а) выполнять поручения; б) быть на посылках, на побегушках
to run messages — быть посыльным, разносить телеграммы и т. п.
14. болтать; распускать ( язык)15. спускаться ( о петле)16. смётывать (платье и т. п.); сшить на скорую руку (тж. to run up)17. идти ( на нерест)18. 1) плавить ( металл)2) лить, отливать ( металл)19. отставать ( о коре деревьев)20. ударить ( по шару), покатить ( шар — в биллиарде)21. диал.1) скисать, свёртываться ( о молоке)2) квасить, приводить к свёртыванию ( молоко)II Б1. to run across smb., smth. случайно встретить кого-л., что-л., случайно встретиться с кем-л., чем-л.; натолкнуться на кого-л., что-л.I ran across him in the street — я случайно встретился /столкнулся/ с ним на улице
2. to run against smth. наталкиваться, налетать, наскакивать на что-л., сталкиваться с чем-л.to run against a rock — наскочить на скалу, удариться о скалу
3. to run against smb. идти, действовать, выступать против кого-л.4. to run smth. against smth. столкнуть что-л. с чем-л.; стукнуть что-л. обо что-л.to run one's head against a wall — а) стукнуться головой о стену; б) прошибать лбом стену
5. to run smb., smth. against smb. выдвигать кого-л., что-л. против кого-л.6. to run at smb., smth. нападать, набрасываться, накидываться на кого-л., что-л.to run at smth. with a knife — броситься на кого-л. с ножом
7. to run into smth.1) налетать, наскакивать, наталкиваться на что-л., сталкиваться с чем-л.to run into a wall [into a tree, into a boulder] — налететь на стену [на дерево, на камень]
to run into a gale — мор. попасть в шторм
climbing higher, we ran into thick mist — поднявшись выше, мы попали в густой туман /оказались в густом тумане/
2) попадать в какое-л. положениеto run into danger [into mischief, into trouble] — попасть в опасное положение [в беду]
we expect to run into a few snags before the machine is ready for production — вполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки
3) достигать определённого количества, исчисляться определённой суммойthe damages ran into thousands — компенсация за убытки исчислялась тысячами /достигала нескольких тысяч/ (фунтов)
the ship runs into so many tons displacement — мор. корабль имеет водоизмещение, достигающее стольких-то тонн
8. to run into smb. случайно встретить кого-л., столкнуться с кем-л.to run slap into smb. — разг. налететь на кого-л., столкнуться лицом к лицу с кем-л.
9. to run smth., smb. into smth.1) втыкать, вгонять, вонзать что-л. во что-л.2) вводить, ставить; кого-л. в что-л.to run smb. into expense — ввести кого-л. в расход
to run smb. into difficulties — поставить кого-л. в трудное положение
10. to run smth., smb. into smth., smb. столкнуть что-л., кого-л. с чем-л., кем-л.; заставить что-л., кого-л. налететь, наскочить, натолкнуться на что-л., на кого-л.he lost control of the car and ran it into a lamp-post — он потерял управление и врезался в фонарный столб
11. to run on smth. = to run upon smth.12. to run out of smth. истощать запас чего-л.; иссякать (о запасах и т. п.)to run out of ammunition — воен. израсходовать боеприпасы
to run out of altitude — ав. терять высоту полёта
13. to run smth. over smth., smb. проводить чем-л. по чему-л., кому-л.to run one's hand [fingers] (down [up]) over his face [her] — провести рукой [пальцами] (вниз [вверх]) по его лицу [по ней]
to run an eye over smth., smb. — окинуть взглядом, бегло осмотреть что-л., кого-л.
he ran a rapid eye over the papers — он бросил быстрый взгляд на бумаги /газеты/, он быстро пробежал глазами бумаги /газеты/
14. to run smth. through smth. продевать, пропускать что-л. через что-л.to run a thread through an eyelet — продеть нитку в ушко /в петлю/
to run one's fingers [a comb] through one's [smb.'s] hair — провести пальцами [расчёской] по своим [по чьим-л.] волосам
to run a pen [a pencil] through smth. — зачеркнуть /прочеркнуть, перечеркнуть/ что-л. ручкой [карандашом]
15. to run smth. through smb., to run smb. through with smth. пронзать, прокалывать кого-л. чем-л.to run a sword through smb., to run smb. through with a sword — проколоть /проткнуть, пронзить/ кого-л. шпагой
16. to run through smth.1) бегло прочитывать /просматривать/ что-л.to run through the text [papers] — бегло /быстро/ просмотреть текст /бумаги/
2) разг. повторять (особ. вкратце)I'll just run through the main points of the subject — разрешите вкратце напомнить главные разделы этой темы
would you mind running through your proposals? — пожалуйста, перечислите вкратце ваши предложения
3) репетироватьI'd like to run you through that scene you have with Ophelia — я бы хотел повторить вашу сцену с Офелией
4) тратитьto run through money /fortune/ — промотать деньги /состояние/
17. to run over smth.1) бегло просматривать, пробегать (что-л. глазами)to run over a text [one's part, the names] — просматривать текст [свою роль, список имён]
2) повторять3) репетировать; прослушивать актёра, читающего рольjust run over my lines with me before the rehearsal begins — пожалуйста, послушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция (всей пьесы)
18. to run to smth.1) тяготеть к чему-л., иметь склонность к чему-л.to run to fat — а) быть предрасположенным к полноте; б) разг. толстеть, жиреть; в) превращаться в жир
to run to sentiment — а) быть склонным к сентиментальности; б) быть сентиментальным
to run to any length /to anything/ — пойти на что угодно
to run to forgery — пойти на подделку (подписи, документов)
2) достигать (суммы, цифры)the increase may run to ten thousand pounds — увеличение может достигнуть суммы в десять тысяч фунтов
that will run to a pretty penny — это влетит /встанет/ в копеечку
3) хватать, быть достаточным19. to run (up)on smth. неожиданно, внезапно встретиться с чем-л., натолкнуться, наскочить на что-л.to run (up)on rocks — а) потерпеть крушение; б) натолкнуться на непреодолимые препятствия
to run on a mine — мор. наскочить на мину
20. to run smth. (up)on smth. натолкнуть на что-л., заставить наехать на что-л.21. to run smb. up /over, down/ to some place отвезти кого-л. куда-л.to run smb. up to town — отвезти кого-л. в город (обыкн. в Лондон)
22. to run with smb. преим. амер. общаться с кем-л.; водить компанию с кем-л.a ram running with ewes — баран, пасущийся с овечками
23. to run counter to smth. противоречить, идти вразрез с чем-л.III А1. становиться, делатьсяto run dry — а) высыхать; the river ran dry — река высохла /пересохла/; б) выдыхаться, иссякать
my imagination ran dry — моё воображение истощилось, моя фантазия иссякла
to run high — а) подниматься ( о приливе); б) волноваться ( о море); the sea runs high — море волнуется; в) разгораться ( о страстях); passions /feelings/ ran high — страсти разгорались /бушевали/; г) возрастать ( о ценах)
the tide is running strong — вода быстро прибывает, прилив быстро поднимается
to run low — а) понижаться, опускаться; б) истощаться, иссякать, быть на исходе; кончаться
supplies ran low — запасы были на исходе /кончались/
his funds [stores] are running low — его фонды [запасы] подходят к концу
to run short — истощаться, подходить к концу
I have run short of money, my money has run short — у меня кончились деньги, мне не хватило денег
to run wild — а) бурно разрастаться; the garden is running wild — сад зарастает; б) расти без присмотра; не получить образования; в) разойтись, разыграться; his imagination ran wild — его воображение разыгралось; г) не знать удержу, пуститься во все тяжкие
2. быть, являтьсяthe apples [pears] run large /big/ this year — в этом году яблоки [груши] крупные
they run in all shapes — они бывают разной формы /всех видов, всякие, разные/
to run in the blood /in the family/ — быть наследственным
courage [the collecting spirit, fondness for music] runs in the family — храбрость [страсть к коллекционированию, любовь к музыке] — это у них семейное
3. иметьI think I am running a temperature — мне кажется, что у меня (поднимается) температура
he always runs a fever if he gets his feet wet — его всегда лихорадит, если он промочит ноги
♢
an also ran — неудачник [см. тж. II А 6, 3)]
to run riot см. riot I ♢
to run the show — распоряжаться; быть во главе; ≅ командовать парадом
to run smth. close — быть почти равным (по качеству и т. п.)
to run smb. close — а) быть чьим-л. опасным соперником; б) быть почти равным кому-л.
to run to cover — уйти от /избежать/ опасности; принять меры предосторожности
to cut and run — убегать; удирать, спасаться бегством; бежать со всех ног; улепётывать
to run foul (of) — а) мор. столкнуться ( с другим судном); б) ист. брать на абордаж; в) поссориться; вступить в конфликт
to run oneself [smb.] into the ground — измотать себя [кого-л.]; совершенно измочалить себя (работой, спортом и т. п.)
to run smb. ragged см. ragged ♢
to run to seed см. seed I ♢
to run a mile (from) — бегать от кого-л.; изо всех сил избегать кого-л.
he was a bore whom everyone ran a mile from — он был занудой, от которого все старались избавиться
to run it /things/ fine — иметь в обрез (времени, денег)
to run out of steam см. steam I 3
to run rings round см. ring1 I ♢
to run before the hounds — забегать вперед, опережать события
to run the wrong hare — просчитаться, ошибиться в расчётах; пойти по ложному следу
to run aground — мор. а) сесть или посадить на мель; to run a ship aground — посадить корабль на мель; б) выбрасываться на берег
to run ashore — мор. выбрасываться на берег; приткнуться к берегу
to run a line [a rope] ashore — передать /бросить/ конец [трос] на берег
to run with the hare and hunt with the hounds — посл. ≅ служить и нашим и вашим; вести двойную игру
he who runs may read — посл. всякий поймёт, всякому доступно /понятно/ (о чём-л. лёгком, доступном для понимания)
-
15 scream
1. n пронзительный крик, вопль, визг2. n резкий, пронзительный звук3. n разг. пренебр. нечто переходящее допустимые границы4. v пронзительно кричать, вопить, визжать5. v издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь6. v разг. неудержимо смеяться, хохотать; умирать со смехуhe was so funny, he made us scream — он был так смешон, что мы покатывались со смеху
7. v выкрикивать8. v разг. резать глазСинонимический ряд:1. outcry (noun) cry; guffaw; outcry; screech; shout; shriek; squeal; yell2. riot (noun) howl; riot; sidesplitter3. shout (verb) blare; blaze; cry; howl; laugh; screak; screech; shout; shriek; shrill; squeal; wail; yell; yip; yowl -
16 Revel
1. n геогр. Ревель2. n веселье, кутёж3. n часто l4. n пирушка, пир; празднествоMaster of the Revels — церемониймейстер; распорядитель празднеств
5. n буйство6. n диал. ярмарка, приходский праздник7. v пировать, кутить, бражничать8. v получать удовольствие, наслаждатьсяСинонимический ряд:1. celebration (noun) celebration; festival; fling; spree2. festivity (noun) carousal; entertainment; festivity; frolic; gala3. fun (noun) fun; gaiety; jollity; merriment; merrymaking; reveling4. revelry (noun) high jinks; revelment; revelry; skylarking; wassail; whoop-de-do; whoopee; whoopla; whoop-up5. frolic (verb) carouse; celebrate; delight; drink; enjoy; frolic; hell; play; rejoice; relish; riot; roister; spree; wassail6. wallow (verb) bask; indulge; luxuriate; roll; rollick; wallow; welterАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
riot — ► NOUN 1) a violent disturbance of the peace by a crowd. 2) a confused or lavish combination or display: a riot of colour. 3) (a riot) informal a highly amusing or entertaining person or thing. ► VERB 1) take part in a riot. 2) behave in an u … English terms dictionary
riot — 1 noun 1 (C) a situation in which a large crowd of people are behaving in a violent and uncontrolled way especially when they are protesting about something: The army were called in to put down the riot. | race riot (=between people of different… … Longman dictionary of contemporary English
riot — ri|ot1 S3 [ˈraıət] n [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: quarrel ] 1.) a situation in which a large crowd of people are behaving in a violent and uncontrolled way, especially when they are protesting about something ▪ urban riots ▪ prison… … Dictionary of contemporary English
colour — {{Roman}}I.{{/Roman}} (BrE) (AmE color) noun 1 quality that makes sth red, etc. ADJECTIVE ▪ bold, bright, brilliant, glowing, iridescent, vibrant, vivid ▪ … Collocations dictionary
riot — [[t]ra͟ɪ͟ət[/t]] ♦♦♦ riots, rioting, rioted 1) N COUNT When there is a riot, a crowd of people behave violently in a public place, for example they fight, throw stones, or damage buildings and vehicles. Twelve inmates have been killed during a… … English dictionary
riot — /ˈraɪət / (say ruyuht) noun 1. any disturbance of the peace by an assembly of persons. 2. Law a disturbance of the peace by at least three persons (or, in NZ, at least six) carrying out a common purpose in a violent manner so as to cause alarm… …
riot — n. & v. n. 1 a a disturbance of the peace by a crowd; an occurrence of public disorder. b (attrib.) involved in suppressing riots (riot police; riot shield). 2 uncontrolled revelry; noisy behaviour. 3 (foll. by of) a lavish display or enjoyment… … Useful english dictionary
riot — noun 1》 a violent disturbance of the peace by a crowd. ↘archaic rowdy behaviour. 2》 an impressively varied or lavish display: a riot of colour. 3》 (a riot) informal a highly amusing or entertaining person or thing. verb 1》 take part in a riot … English new terms dictionary
riot — 1. noun 1) a riot in the capital Syn: disorder, disturbance, lawlesssness, upheaval, uproar, commotion 2) a riot of colour Syn: mass, sea, splash, show, profusion … Synonyms and antonyms dictionary
colour — [ kʌlə] a riot of colour brilliant dark dull fade garish gaudy harsh loud match nat … Combinatory dictionary
Colour revolution — Colour revolutions is a term that was widely used by the media to describe related movements that developed in several societies in the CIS (former USSR) and Balkan states during the early 2000s. The term has also been applied to a number of… … Wikipedia